A ALEGRIA INVADIU MINHA ALMA

A ALEGRIA INVADIU MINHA ALMA
Big Meu Lindo.

quarta-feira, 11 de junho de 2014

Delhi

Como capital nacional da Índia e séculos antiga capital Mughal, Delhi influenciou os hábitos alimentares de seus habitantes e é onde Mughlai cozinha originou. Junto com a culinária indiana, uma variedade de cozinhas internacionais são populares entre os moradores. A falta de hábitos alimentares entre os moradores da cidade criou um estilo único de cozinhar que se tornou popular em todo o mundo, com pratos como o Kebab, Arroz indiano, tandoori. Pratos clássicos da cidade incluem frango Manteiga, Aloo Chaat, chaat, dahi vada, kachori, Chole bhature, jalebi e lassi.

Os hábitos de vida rápido do povo de Deli tem motivado o crescimento de estabelecimentos de comida de rua. A tendência de jantar no dhabas locais é popular entre os moradores. Restaurantes de alto perfil têm ganhado popularidade nos últimos anos, entre os restaurantes populares são o Karim Hotel, o Punjab Grill e Bukhara. O Gali paranthe Wali (a rua de pão frito) é uma rua em Chandni Chowk particularmente para restaurantes de comida desde os anos 1870. Quase toda a rua é ocupada por barracas de fast food ou vendedores ambulantes. Ele quase se tornou uma tradição que quase todos os primeiro-ministro da Índia, visitou a rua para comer paratha pelo menos uma vez. No entanto, outras cozinhas indianas também estão disponíveis nesta área.
Arroz e Kadai frango de Deli
As India's national capital and centuries old Mughal capital, Delhi influenced the food habits of its residents and is where Mughlai cuisine originated. Along with Indian cuisine, a variety of international cuisines are popular among the residents. The dearth of food habits among the city's residents created a unique style of cooking which became popular throughout the world, with dishes such as Kebab, biryani, tandoori. The city's classic dishes include Butter chicken, Aloo Chaat, chaat, dahi vada, kachori,chole bhature, jalebi and lassi.

The fast living habits of Delhi's people has motivated the growth of street food outlets. A trend of dining at local dhabas is popular among the residents. High profile restaurants have gained popularity in recent years, among the popular restaurants are the Karim Hotel, the Punjab Grill and Bukhara. The Gali Paranthe Wali (the street of fried bread) is a street in Chandni Chowk particularly for food eateries since the 1870s. Almost the entire street is occupied by fast food stalls or street vendors. It has nearly become a tradition that almost every prime minister of India has visited the street to eat paratha at least once. However, other Indian cuisines are also available in this area.
भारत की राष्ट्रीय राजधानी और सदियों पुरानी मुगल राजधानी के रूप में, दिल्ली में अपने निवासियों की भोजन की आदतों को प्रभावित किया और Mughlai भोजन की उत्पत्ति कहां है. भारतीय व्यंजनों के साथ साथ, अंतरराष्ट्रीय व्यंजनों की एक किस्म के निवासियों के बीच लोकप्रिय हैं. शहर के निवासियों के बीच भोजन की आदतों की कमी इस तरह के कबाब, बिरयानी, तंदूरी के रूप में बर्तन के साथ, दुनिया भर में लोकप्रिय बन गया है जो खाना पकाने की एक अनूठी शैली बनाया. शहर के क्लासिक व्यंजन बटर चिकन, आलू चाट, चाट, दही वड़ा, kachori, छोले bhature, जलेबी और लस्सी शामिल हैं.

दिल्ली के लोगों का तेजी रहने वाला स्ट्रीट फूड आउटलेट के विकास को प्रेरित किया है. स्थानीय ढाबे पर भोजन की एक प्रवृत्ति निवासियों के बीच लोकप्रिय है. हाई प्रोफाइल रेस्तरां लोकप्रिय रेस्तरां के बीच करीम होटल, पंजाब ग्रिल और बुखारा हैं, हाल के वर्षों में लोकप्रियता हासिल की है. गली Paranthe वली (पूड़ी की सड़क), विशेष रूप से 1870 के दशक के बाद से खाद्य भोजनालयों के लिए चांदनी चौक में एक सड़क है. लगभग पूरी सड़क फास्ट फूड स्टालों या सड़क विक्रेताओं के कब्जे में है. यह लगभग भारत के लगभग हर प्रधानमंत्री को कम से कम एक बार पराठा खाने के लिए सड़क का दौरा किया गया है कि एक परंपरा बन गई है. हालांकि, अन्य भारतीय व्यंजनों को इस क्षेत्र में भी उपलब्ध हैं.
Bhārata kī rāṣṭrīya rājadhānī aura sadiyōṁ purānī mugala rājadhānī kē rūpa mēṁ, dillī mēṁ apanē nivāsiyōṁ kī bhōjana kī ādatōṁ kō prabhāvita kiyā aura Mughlai bhōjana kī utpatti kahāṁ hai. Bhāratīya vyan̄janōṁ kē sātha sātha, antararāṣṭrīya vyan̄janōṁ kī ēka kisma kē nivāsiyōṁ kē bīca lōkapriya haiṁ. Śahara kē nivāsiyōṁ kē bīca bhōjana kī ādatōṁ kī kamī isa taraha kē kabāba, birayānī, tandūrī kē rūpa mēṁ bartana kē sātha, duniyā bhara mēṁ lōkapriya bana gayā hai jō khānā pakānē kī ēka anūṭhī śailī banāyā. Śahara kē klāsika vyan̄jana baṭara cikana, ālū cāṭa, cāṭa, dahī vaṛā, kachori, chōlē bhature, jalēbī aura las'sī śāmila haiṁ.

Dillī kē lōgōṁ kā tējī rahanē vālā sṭrīṭa phūḍa ā'uṭalēṭa kē vikāsa kō prērita kiyā hai. Sthānīya ḍhābē para bhōjana kī ēka pravr̥tti nivāsiyōṁ kē bīca lōkapriya hai. Hā'ī prōphā'ila rēstarāṁ lōkapriya rēstarāṁ kē bīca karīma hōṭala, pan̄jāba grila aura bukhārā haiṁ, hāla kē varṣōṁ mēṁ lōkapriyatā hāsila kī hai. Galī Paranthe valī (pūṛī kī saṛaka), viśēṣa rūpa sē 1870 kē daśaka kē bāda sē khādya bhōjanālayōṁ kē li'ē cāndanī cauka mēṁ ēka saṛaka hai. Lagabhaga pūrī saṛaka phāsṭa phūḍa sṭālōṁ yā saṛaka vikrētā'ōṁ kē kabjē mēṁ hai. Yaha lagabhaga bhārata kē lagabhaga hara pradhānamantrī kō kama sē kama ēka bāra parāṭhā khānē kē li'ē saṛaka kā daurā kiyā gayā hai ki ēka paramparā bana ga'ī hai. Hālāṅki, an'ya bhāratīya vyan̄janōṁ kō isa kṣētra mēṁ bhī upalabdha haiṁ.

Nenhum comentário:

Postar um comentário