A ALEGRIA INVADIU MINHA ALMA

A ALEGRIA INVADIU MINHA ALMA
Big Meu Lindo.

terça-feira, 30 de agosto de 2016

TREES ÁRVORES

Árvores são poemas que a terra escreve para o céu. Nós as derrubamos e as
transformamos em papel para registrar todo nosso vazio.
~~~~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~~~~
Trees are poems that earth writes into the sky. We fell them down and
We transform paper to record all our emptiness.
~~~~~~~~~~~~~ ** ~~~~~~~~~~~~

segunda-feira, 22 de agosto de 2016

COMES VEM

Vem sem avisar, sem ligar, sem promessas.
Vem na surpresa do vento e na poesia da primavera.
Seria bom se você viesse…
~~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~~~~~~~~
It comes without warning, without turning, no promises.
Come in wind surprise and poetry spring.
It would be nice if you came ...
~~~~~~~~~~~ ** ~~~~~~~~~~~~~~~~~

SILENCE



O silêncio é um dos argumentos mais difíceis de se rebater.
Silence is one of the hardest arguments to refute.


10 foods that help you lose weight*10 alimentos que ajudam a emagrecer

10 foods that help you lose weight

A healthy diet contains all the nutrients the body needs to function, and fall brings some foods that help you lose weight. They deceive hunger, increase metabolism and aid in fat burning. Check out the list of the 10 greatest allies of his regime and their health.

Read too:

Cut slims carbohydrate, but cause fatigue and malaise

Understand the nutritional information of food

light bread, wholemeal or grain?

1) Oats

The grain is the first in the list of foods to lose weight. So in addition to controlling hunger, oatmeal helps your body to send away what is not good. It is rich in soluble fiber, which are longer in the stomach and turn into gel, attracting the sugar and fat molecules, which are eliminated in the feces.

2) Salmon

Lean proteins increase the feeling of satiety, but only 50% of women eat this nutrient regularly. Salmon, and has no saturated fats present in red meat is rich in Omega 3, a substance that promises to improve memory, concentration and reduce stress levels.

3) Brown Rice

Replace white rice by whole is an exchange over there smart. Half a cup of whole grain contains 1.7 g resistant starch, a healthy carbohydrate, which helps the metabolism to burn fat and provides enough energy.

4) Beans

The beans have a high concentration of soluble fiber, which prolongs the feeling of satiety. How about combine it with brown rice instead of white? A shell a day is enough.

5) Quinoa

This grain is rich in protein and fiber, have a low glycemic index and does not contain gluten. It offers prolonged satiety and provide energy, because their carbohydrates are metabolized slowly.

6) Pear

The fruit can provide up to 15% of the recommended daily amount of fiber and most of them are in the shell. One study found that women who ate three pears a day consumed fewer calories and lost more weight.

7) Green tea

Antioxidants contained in detoxify drink and desincham the body and help burn fat. The tea also speeds up metabolism and improves digestion, but to feel all these effects is not worth taking only two sips: may include five cups in the diet daily.

8) Banana

This superfood and help you lose weight is good for the heart. A medium banana slightly greener accelerates metabolism due to 12.5 g of starch. When mature, it still has 5 g of the nutrient.

9) Natural Yoghurt

The "good bacteria" yogurt present in the intestinal flora and enhancing nutrient absorption. So, you feel less hungry, the belly deflates and the metabolism is accelerated.

10) Bitter Chocolate

Rejoice, girls! A survey conducted in Denmark found that people who ate a piece of bitter sweet morning consumed 15% fewer calories throughout the day. Furthermore, this chocolate is rich in monounsaturated fats, healthy fats to burn.

Taking advantage of the climate of healthy food ...

~~~~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~~~~~~~~
10 alimentos que ajudam a emagrecer

Uma dieta saudável contém todos os nutrientes que o corpo precisa para funcionar e, de quebra, traz alguns alimentos que ajudam a emagrecer. Eles enganam a fome, aumentam o metabolismo e auxiliam na queima de gordura. Confira a lista dos 10 maiores aliados do seu regime e da sua saúde.

Leia também:

Cortar carboidrato emagrece, mas causa cansaço e indisposição

Entenda as informações nutricionais dos alimentos

Pão light, integral ou com grãos?

1) Aveia

O grão é o primeiro da lista dos alimentos para emagrecer. Assim além de controlar a fome, a aveia ajuda o seu corpo a mandar embora o que não faz bem. É rico em fibras solúveis, que ficam mais tempo no estômago e se transformam em gel, atraindo as moléculas de açúcar e gordura, que são eliminadas pelas fezes.

2) Salmão

As proteínas magras aumentam a sensação de saciedade, mas apenas 50% das mulheres comem este nutriente regularmente. O salmão, além de não possuir as gorduras saturadas presentes na carne vermelha, é rico em ômega 3, substância que promete melhorar a memória, concentração e diminuir os níveis de estresse.

3) Arroz integral

Substituir o arroz branco pelo integral é uma troca pra lá de inteligente. Meia xícara do grão integral contém 1,7 g de amido resistente, um carboidrato saudável, que ajuda o metabolismo a queimar gorduras e fornece bastante energia.

4) Feijão

O feijão tem alta concentração de fibra solúvel, que prolonga a sensação de saciedade. Que tal combiná-lo com o arroz integral ao invés do branco? Uma concha por dia é o suficiente.

5) Quinua

Esse grão é rico em proteínas e fibras, tem baixo índice glicêmico e não contém glúten. Oferece saciedade prolongada e fornecem energia, pois seus carboidratos são metabolizados lentamente.

6) Pera

A fruta pode fornecer até 15% da quantidade diária recomendada de fibras e a maior parte delas está na casca. Um estudo revelou que mulheres que comeram três peras por dia, consumiam menos calorias e perdiam mais peso.

7) Chá-verde

Os antioxidantes contidos na bebida desintoxicam e desincham o corpo e ajudar a queimar gordura. O chá também acelera o metabolismo e melhora a digestão, mas para sentir todos esses efeitos não vale tomar só dois golinhos: pode incluir cinco xícaras na dieta diariamente.

8) Banana

Este superalimento além de ajudar a emagrecer faz bem ao coração. Uma banana média um pouco mais verde acelera o metabolismo devido aos 12,5 g de amido. Quando madura, ela ainda apresenta 5 g do nutriente.

9) Iogurte natural

As "bactérias do bem" presentes no iogurte melhoram a flora intestinal e a absorção de nutrientes. Assim, você sente menos fome, a barriguinha desincha e o metabolismo fica mais acelerado.

10) Chocolate amargo

Alegrem-se, meninas! Uma pesquisa realizada na Dinamarca descobriu que as pessoas que comeram um pedaço do doce amargo pela manhã consumiram 15% menos calorias ao longo do dia. Além disso, este chocolate é rico em gorduras monoinsaturadas, saudáveis para queimar gorduras.

Aproveitando o clima de alimentação saudável...


terça-feira, 16 de agosto de 2016

Baahubali: The Beginning



Baahubali: The Beginning

Baahubali: The Beginning (English: The One With Strong Arms) is a 2015 Indian epic historical fiction film directed by S. S. Rajamouli. Produced by Shobu Yarlagadda and Prasad Devineni, it is the first of two cinematic parts and was simultaneously made in Telugu and Tamil. The film stars Prabhas, Rana Daggubati, Tamannaah and Anushka Shetty in lead roles. Sathyaraj, Ramya Krishnan, Nassar, Adivi Sesh, Tanikella Bharani and Sudeep appear in supporting roles. The soundtrack and background score were composed by M. M. Keeravani while the cinematography, editing, art direction and visual effects supervision were done by K. K. Senthil Kumar, Kotagiri Venkateswara Rao, Sabu Cyril and V. Srinivas Mohan respectively.

The film, which was made on a budget of ₹120 crore (US$18 million), released worldwide on 10 July 2015 to positive reviews from critics, became the highest grossing Indian film within India, and became the third highest grossing Indian film globally. It became the first South Indian film to gross over ₹650 crore (US$97 million) worldwide and the first non-Hindi film to gross over ₹100 crore (US$15 million) in the dubbed Hindi version. It is also the highest grossing Telugu film of all time. Also, it is the highest grossing South Indian film at the global box office.

An international version of the film edited by Vincent Tabaillon was screened at various film festivals. The Telugu version garnered the Best Feature Film-Golden Lotus Award, and the Best Special Effects at the 63rd National Film Awards.

Baahubali: The Beginning

Baahubali: The Beginning (Inglês: The One com braços fortes) é um índio filme de ficção histórica 2015 épico dirigido por S. S. Rajamouli. Produzido por Shobu Yarlagadda e Prasad Devineni, é a primeira de duas partes cinematográficas e foi feito simultaneamente em Telugu e Tamil. O filme é estrelado Prabhas, Rana Daggubati, Tamannaah e Anushka Shetty em papéis principais. Sathyaraj, Ramya Krishnan, Nassar, Adivi Sesh, Tanikella Bharani e Sudeep aparecem em papéis secundários. A pontuação trilha sonora de fundo e foram compostas por M. M. Keeravani enquanto a fotografia, edição, direção de arte e efeitos visuais supervisão foram feitas por K. K. Senthil Kumar, Kotagiri Venkateswara Rao, Sabu Cyril e V. Srinivas Mohan respectivamente.

O filme, que foi feito com um orçamento de ₹ 120 crore (US $ 18 milhões), lançado mundialmente em 10 de Julho de 2015 a críticas positivas dos críticos, tornou-se o filme indiano de maior bilheteria na Índia, e se tornou o filme indiano terceira maior bilheteria em todo o mundo. Tornou-se o primeiro filme do sul da Índia a faturar mais de ₹ 650 crore (US $ 97 milhões) em todo o mundo e o primeiro filme não-Hindi para bruto sobre ₹ 100 crore (US $ 15 milhões) na versão dublada Hindi. É também o filme de maior bilheteria de todos os Telugu tempo. Além disso, é a maior bilheteria do cinema indiano do Sul na bilheteria global.

Uma versão internacional do filme editado por Vincent Tabaillon foi exibido em vários festivais de cinema. A versão Telugu ganhou o prêmio de Melhor Longa-Metragem Lotus-Ouro, e os melhores efeitos especiais nas 63rd National Film Awards.

O QUE IMPORTA ECO

" Quando o que é preciso saber vier, o único conhecimento que realmente importa é, como manter purificada a água, como fazer crescer o seu próprio alimento, como cozinhar, como construir, e como amar. E curiosamente, nós não somos ensinados a nada disso na escola... é quase que, eles querem a sua cabeça cheia com porcaria inútil, que nunca vai beneficiar a sua vida para que estejamos sempre dependentes do governo e das corporações ... " 

domingo, 14 de agosto de 2016

DIPA KARMAKAR


OLIMPÍADAS
Torcida brasileira “adota” primeira indiana a competir na ginástica artística
COM chances de classificação, Dipa Karmakar foi quase tão aplaudida quanto as brasileiras
~~~~~~~~~~~****~~~~~~~~~~~~~~~
Poucos prestavam atenção na apresentação solo daquela ginasta morena, vestida de verde e branco, na terceira rodada de classificação da ginástica artística, no domingo (7) à tarde. Naquele mesmo momento, a brasileira Lorrane Oliveira se exibia nas barras assimétricas e o Brasil estava em segundo lugar, o que lhe dava a esperança de uma participação nas finais femininas por equipe na ginástica artística.
Ao dar um salto, a ginasta caiu fora dos limites da área de competição e recebeu aplausos solidários da plateia. Era seu último exercício naquela tarde. Terminou sua apresentação cabisbaixa, mas quando o sistema de som da Arena Olímpica anunciou que Dipa Karmakar, de 22 anos, era a primeira ginasta indiana a conseguir se classificar para participar de uma Olimpíada, os aplausos solidários se transformaram em uma quase ovação. Dipa só foi menos aplaudida que as brasileiras.
Ao sair da área de competição, os atletas passam pela chamada zona mista. É ali que jornalistas têm a chance de conversar com eles. Queria entrevistar Dipa, a ginasta que levantou a Arena Olímpica, mesmo estando em 27º lugar entre as 34 atletas que haviam competido até aquele momento. Foi impossível. Na zona mista, Dipa foi cercada por um grupo de jornalistas indianos que lançavam um olhar atravessado quando eu me atrevia a tentar uma pergunta em inglês. 
Dipa Karmakar, ginasta indiana, fala com jornalista (Foto: Cristina Grillo/ÉPOCA)
Consegui arrancar um olhar e um meio sorriso da ginasta, que via meus esforços para furar o bloqueio indiano. Mas nenhuma resposta. Depois de algumas tentativas de aproximação, um jornalista me afastou definitivamente do grupo com quem ela conversava. “Desista, ela não fala inglês.” Com a jornalista brasileira não foi possível se entender, mas, com o público, ela se entendeu muito bem.
OLYMPICS
Brazilian fans "adopts" first Indian to compete in artistic gymnastics
WITH chances classification, Dipa Karmakar was nearly as acclaimed as the Brazilian
~~~~~~~~~~~ **** ~~~~~~~~~~~~~~~
Few paid attention in solo performance that gymnast brunette, dressed in green and white, in the third round of the artistic gymnastics standings, on Sunday (7) afternoon. At that same moment, the Brazilian Lorrane Oliveira showed off the uneven bars and Brazil was second, which gave him hope of a stake in women's final of the artistic gymnastics team.

>> Technique, twisted and kisses to encourage girls gymnastics

By giving a jump, the gymnast fell out of the competition area boundaries and received supportive applause from the audience. It was your last workout that afternoon. He finished his presentation crestfallen, but when the sound system of the Olympic Arena announced that Dipa Karmakar, 22, was the first Indian gymnast to achieve to qualify to participate in the Olympics, the sympathetic applause turned into an almost ovation. Dipa was only less applauded the Brazilian.

On leaving the competition area, the athletes pass the so-called mixed zone. This is where journalists have the chance to talk to them. I wanted to interview Dipa, the gymnast who raised the Olympic Arena, despite being in 27th place among the 34 athletes who had competed so far. It was impossible. In the mixed zone, Dipa was surrounded by a group of Indian journalists who cast a leering when I dared to attempt a question in English.

Dipa Karmakar, Indian gymnast, talks to journalist (Photo: Cristina Grillo / EPOCH)
I could start a look and a smile gymnast half, I saw my efforts to pierce the Indian blockade. But no answer. After some overtures, a journalist pulled me definitely the group with whom she was talking. "Give it up, she does not speak English." With the Brazilian journalist was not possible to understand, but with the public, she understood very well.

DIPA KARMAKAR

A PRIMEIRA GINASTA OLÍMPICA INDIANA , CHEGOU NO 4º LUGAR.
Dipa Karmakar disputa final de salto nos Jogos Olímpicos
~~~~~~~~~~~~~**~~~~~~~~
A PRIMEIRA GINASTA OLÍMPICA INDIANA , CHEGOU NO 4º LUGAR.
Dipa Karmakar disputa final de salto nos Jogos Olímpicos
Produnova: uma reversão e dois mortais grupados para a frente ou, para os leigos, é quando a ginasta pula para frente, apoia as duas mãos e completa duas cambalhotas no ar com as pernas flexionadas, antes de chegar ao solo. Esse é o movimento que vai atrair todos os olhares neste domingo, na final do salto na ginástica artística dos Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro.

E por que ele chama atenção? Por que é conhecido como "salto da morte". Quem vai se arriscar a acertá-lo na Arena Olímpica é a indiana Dipa Karmakar. Para aterrisar com perfeição, a atleta precisa ganhar velocidade, bastante impulso quando encosta na mesa e estar em uma altura suficiente para realizar as duas voltar no ar. Se não conseguir, vai fazer um mortal e meio... e terrissar de cabeça, não de pé.

Dipa é uma das únicas cinco ginastas no mundo que já conseguiram acertar o "salto da morte". A primeira delas foi a russa Yelena Produnova, que deu nome ao movimento,em 1999. As outras fora Yamilet Peña, da Reopublica Dominicana, Fadwa Mahmoud, do Egito, e Oksana Chusovitina, uzbeque de 41 anos que também está no Rio de Janeiro.

O Produnova tem o maior grau de dificuldade que um salto pode ter, 7 pontos. "Acredito que a prática leva a perfeição e então não fica mais difícil conseguir acertar. Meu técnico, Bisweshwar Nandi, pede que eu pratique extensivamente. Nos últimos três meses, repeti o salto mil vezes. Agora, é o mais fácil de todos para mim."

Foi o salto da morte que contribuiu para que Dipa se classificasse para os Jogos Olímpicos e fizesse história para seu país, independentemente do resultado que conquistar. Com nota muito baixa nos outro aparelhos, ela tirou 15,600 no salto, a mais alta entre as 14 rivais, e garantiu sua vaga, se tornando a primeira ginasta mulher da Índia a se classificar para  uma Olimpíada e a primeira a conquistar o feito, entre homens e mulheres, desde Tóquio-1964.

Um feito e tanto para a jovem de 23 anos nascida num pequeno estado, desconhecido até mesmo dos próprios indianos. "Metade das pessoas na Índia não sabem nem mesmo onde fica (risos). Depois de eu conquistar uma medalha de bronze em 2014, minha vida mudou. As pessoas me tratam como celebridade. Então, sinto que tenho que retribuir esse amor e com uma medalha na Olimpíada seria incrível, para nunca se esquecerem de mim."

#RIO2016NAESPN

Os canais ESPN transmitem os Jogos Olímpicos de 2016, no Rio de Janeiro, e você acompanha tudo de GINÁSTICA ARTÍSTICA ao vivo no WatchESPN, a qualquer hora, em qualquer lugar. #Rio2016naESPN
O começou de sua caminhada na ginástica não foi nada fácil. "O ginásio onde eu comecei não tinha equipamentos apropriados e inundava muitas vezes. Nem tinha mesa de salto. Então, eu empilhava colchões para poder treinar", contou Dipa, que em sua primeira competição de ginástica estava descalça e usou um uniforme emprestado, que ficou grande.

Dipa brindou o público carioca com o "salto da morte" nas eliminatórias, há uma semana, e conseguiu média de 14.850. Foi mais do que o suficiente para colocá-la na final deste domingo, a partir das 14h47, na Arena Olímpica. Estará ao lado de feras como a americana Simone Biles, a coreana Hong Un-Jong e a russa Maria Paseka.




THE FIRST OLYMPIC gymnast INDIANA, ARRIVED IN 4th PLACE.
Dipa Karmakar dispute late jump at the Olympic Games
Produnova: a reversal and two grouped deadly forward or, for the uninitiated, is when the gymnast jumps forward, supporting both hands and complete two somersaults in the air with legs bent, before reaching the ground. This is the movement that will attract all eyes on Sunday in the final leap in artistic gymnastics Olympic Games in Rio de Janeiro.

And he calls attention? For what is known as "leap of death." Who is going to risk hitting him in the Olympic Arena is the Indian Dipa Karmakar. To land with perfection, the athlete needs to gain speed, enough momentum when the slope on the table and be high enough to make the two back in the air. If not, you will make a mortal and a half ... and terrissar head, not feet.
Dipa is one of only five gymnasts in the world that have already hit the "death leap." The first was the Russian Yelena Produnova, who named the movement in 1999. The other was Yamilet Peña, Dominican Reopublica, Fadwa Mahmoud, Egypt, and Oksana Chusovitina, Uzbekistan 41 which is also in Rio de Janeiro.

The Produnova has the highest degree of difficulty that a jump can have 7 points. "I believe that practice makes perfect and so is not difficult to get right. My coach, Bisweshwar Nandi, asks me to practice extensively. In the last three months, repeated the jump a thousand times. Now is the easiest of all to me . "

It was the jump of death that contributed to Dipa to classify for the Olympic Games and make history for their country, regardless of the result to win. With very low score on other devices, it took 15,600 the jump, the highest among the 14 rivals, and secured his place, becoming the first gymnast woman from India to qualify for the Olympics and the first to achieve the feat, among men and women, since Tokyo-1964.

An achievement for the 23 year old born in a small state, unknown even the Indians themselves. "Half the people in India do not even know where it is (laughs). After I win a bronze medal in 2014, my life changed. People treat me as a celebrity. So I feel I have to reciprocate that love and with a medal at the Olympics would be amazing, never forget me. "

# RIO2016NAESPN

The ESPN broadcast the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro, and you follow all of ARTISTIC GYMNASTICS live in WatchESPN, anytime, anywhere. # Rio2016naESPN
The began his walk in the gym was not easy. "The gym where I started had no proper equipment and flooded many times. I did not even jump table. So I piled mattresses to be able to train," said Dipa, who in his first gymnastics competition was barefoot and wore a borrowed uniform, which it was great.

Dipa toasted Brazilian public with the "death jump" in qualifying, a week ago, and achieved average of 14,850. It was more than enough to put it in the final on Sunday, from 14h47, the Olympic Arena. It will be next to the beasts as the American Simone Biles, the Korean Hong Un-jong and Russian Maria Paseka.


WIGHT LOSS EMAGRECER


Dicas, exercícios e dietas de como Emagrecer rapidamente com saúde, e finalmente perder a barriga?
Não existe segredo e nem existe fórmula mágica. Você deve tentar ingerir menos calorias do que você gasta ao longo do dia para que o emagrecimento aconteça. Esta é uma maneira bastante simplória de se encarar o emagrecimento, pois nem todas as calorias são ingeridas são ‘iguais’ já que as mesmas vêm de diferentes tipos de alimentos. 400 calorias consumidas através do consumo de sucos de frutas, não gera o mesmo resultado no seu corpo como 400 calorias ingeridas através do consumo de gordura em uma pizza. Saiba que as dietas que prometem fazer você afinar muito rapidamente, às vezes até cumprem o que prometem, o problema é que na maioria das vezes você além de não conseguir manter o peso ainda compromete a sua saúde.

Então o ‘segredo’, é se alimentar de forma saudável, sem exagero e praticar atividades físicas de forma regular. Para acelerar o processo, você deve intensificar a prática de exercícios e reduzir a ingestão de alguns alimentos.

Alimentação saudável
Quem quer reduzir o peso e afinar o corpo, deve evitar comer comidas gordurosas em excesso. A gordura não deve sair do seu cardápio, você apenas deve evitar as gorduras trans e as saturadas. Mas mesmo as gorduras boas devem ser consumidas com cautela.

Se você ingerir mais do que seu corpo precisa, ele não elimina o excesso, ele acumula e faz reserva principalmente na região abdominal, por isso é tão difícil emagrecer e perder barriga.
Outro alimento que é inimigo de quem quer secar é o açúcar. Ele também não deve ser eliminado da dieta, já que o cérebro precisa de algumas gramas de glicose para funcionar bem. O que você não pode é ingerir açúcar em excesso.

O açúcar tem vários efeitos contra o emagrecimento. O primeiro dele é que a parte que o corpo não absorve vira gordura. Segundo que ele faz com que você sinta fome rapidamente, a saciedade dele é momentânea, por isso quando comemos doces sentimos vontade de comer de novo muito rapidamente.

O carboidrato também é outro tipo de alimento muito importante para o corpo, ele é fonte de energia, é o que te dá disposição para as tarefas do dia a dia e para malhar, mas se consumido em excesso vira glicose dentro do corpo e posteriormente vira gordura.

Muitas pessoas que querem perder peso, mal sabem que o que elas têm não é excesso de gordura, mas sim retenção de líquidos em excesso. O sal, além de causar hipertensão, aumenta a retenção de líquidos e ainda faz com que o intestino funcione mal.

Os melhores alimentos para quem quer eliminar kilos de gordura com saúde e rápido são as fibras. Elas melhoram o funcionamento do intestino, dão saciedade prolongada, ou seja, você demora a sentir fome novamente e elas ainda grudam nas moléculas de gordura e ajuda o corpo a eliminá-las.

Tips, exercises and diets like Weight loss with health quickly, and finally lose belly fat?
There is no secret and there is no magic formula. You should try to eat less calories than you spend throughout the day so that the weight loss happen. This is a rather simplistic way of looking at weight loss because not all calories are ingested are 'equal' since they come from different types of food. 400 calories consumed through the consumption of fruit juices, does not generate the same result in your body as 400 calories ingested through the consumption of fat in a pizza. Know that diets that promise to make you tune very quickly, sometimes even deliver what they promise, the problem is that most of the time you besides failing to keep the weight still compromises their health.

Then the 'secret' is to eat healthily, without exaggeration and physical activities regularly. To speed the process, you should intensify the exercise and reduce the intake of certain foods.

Healthy eating
Who wants to reduce weight and refine the body, should avoid eating fatty foods in excess. Fat should not go out of your menu, you should just avoid trans fats and saturated. But even good fats should be consumed with caution.

If you eat more than your body needs, it does not eliminate the excess, it accumulates and is mostly reserves in the abdominal area, so it's so hard to lose weight and lose belly.
Another food that is the enemy of whoever is dry sugar. It also should not be eliminated from the diet, since the brain needs a few grams of glucose to function well. What you can not do is eat excess sugar.

Sugar has several effects against weight loss. His first is that part of the body does not absorb fat turns. Second he makes you feel hungry quickly, his satiety is the moment, so when we eat sweet feel like eating again very quickly.

Carbohydrate is also another type of food very important to the body, it is an energy source, is what gives you available for day to day tasks and to work out, but if consumed in excess turns glucose into the body and then turns fat.

Many people who want to lose weight, hardly know that what they have is not excess fat, but retention of excess fluid. The salt, as well as causing hypertension increases the retention and further causes the intestine to malfunction.

The best foods for those who want to eliminate kilos of fat healthy and fast are the fibers. They improve the functioning of the intestine, give prolonged satiety, or you take to feel hungry again and they still stick in fat molecules and helps the body to eliminate them.


sábado, 13 de agosto de 2016

A Tiranga yatra HAPPY INDEPENDENCE DAY



It’s 9 on a Wednesday morning, just five days to go for Independence Day. Akash, 10, and Reshma, 8, are waiting at a traffic signal under the South Extension-Kotla flyover in Delhi.
Three, two, one… Red… Run!
Clutching their quota of flags, with the deep saffron and green offsetting the dreary colours of the cloudy morning, the two rush to the cars which have come to a halt. In this journey of the Tricolour to homes as a flag, cap or wristband, that picks pace ahead of August 15 and comes to a halt with it, the traffic signals are a crucial pit stop.
Akash and Reshma have exactly 90 seconds to charm their customers, in the sapping morning rush.
Akash bunches up her tattered maroon skirt and sprints towards an SUV with her set of 20 flags. Reshma follows close behind. “Dedh sau ka ek hai, khareed lo na (one flag is for Rs 150, please buy it),” Akash coaxes the driver, who looks annoyed as she presses one of the flags to the car’s windscreen.
Seeing his indifference, Akash says, “Some customers scold us. Kuchch nahin bole to phir bhi theek hai (It is better if they don’t say anything).”
In another lane, Reshma is leaning on an Alto that has its windows rolled down. Her offer is a flag for Rs 100. Seeing that her customer isn’t swayed either, she begins rubbing her eyes with one hand, pretending to cry. The driver continues to stare at the traffic signal impatiently. The signal finally turns green, and Reshma swiftly moves away from the car, and darts towards the footpath, her little crying act now replaced by an ear-to-ear grin.
“I haven’t sold a single flag so far today,” she complains later, squatting. She keeps the flags, made of a satin-polyster cloth mix, though, in her hand. “This time we don’t have plastic flags,” she says. “If we keep these down, they will get
Looking restively at the cars speeding past, Akash sighs, “We have to sell 200 flags in one week. It is already Wednesday, and we have only sold about 40 of them so far, with just four more days to go.”
triclor flag 759The 4-year-old brother of Reshma and Akash (Express Photo by Ankita Dwivedi Johri)
Akash and Reshma live with their younger brother, 4, and parents Kalyan and Rajanti under the Moolchand flyover in South Delhi, along with 50 other hawkers. The family earlier lived in a slum in Sawai Madhopur in Rajasthan, and moved to the Capital two years ago seeking a better life.
Now, every morning at 8, they spread out around the South Extension-Kotla traffic junction, 2 km from the Moolchand flyover, selling everything from toy cars, key chains, and cloth dusters, to miniature national flags before Independence Day and Republic Day.
Akash, who gets up by 6 am to make chapatis for lunch for the entire family before they set out, says flags are hard to maintain in the open. “It has been raining so I cover them in plastic sheets every night after getting back home. In the morning, we unwrap them and reach the signal between 8:30 and 9 am. Sab office waale aate hain, jyaada jaam hota hai (People go to office at this time, there are more traffic jams then),” reasons the 10-year-old, explaining why mornings are ideal to find customers.
After two years on the street, they have the market for flags all figured out. “My father bought 2,000 of these flags from Sadar Bazaar last week. He did the same before January 26 too,” says Reshma, returning to the footpath after another failed attempt at selling the flags. The eight-year-old also lets out a trade secret inadvertently. The flag she is offering for Rs 100 cost them Rs 25, she says.
One of the largest wholesale markets of household items in the Capital, Sadar Bazaar in Old Delhi has around eight vendors selling miniature flags and other Independence Day items. One of them is Umesh Arora, who owns Muskaan Enterprises.
Arora, who also sells banners and political party flags, says the flags are manufactured in three places, Mumbai and Surat in India, and China. “For Independence Day, we place our order by April first week. Earlier we ordered plastic flags too, but these are not allowed anymore. The cloth flags come from Mumbai and Surat, and the paper flags are sourced from China,” he says.
China trades big in I-Day-themed goods, Arora adds, including hats, balloons and wristbands. His shopkeeper customers, in Delhi and from states such as Uttar Pradesh, Chhattisgarh, J&K and Bihar, collect their consignments a month in advance, but the hawkers start coming in the last week, he adds.
After China, Sadar Bazaar and the rains, the Tricolour must now survive the test of this South Extension-Kotla traffic signal. Around 11 am, the sky clears. Looking at the flags, now shining brightly in the sun, Reshma says, “On Sunday, business is good. On weekdays, people are in a rush, so they don’t even notice the flags. Par pooja ke liye jhanda to chaahiye hoga na (But one needs flags for praying, isn’t it)?”
Akash is in splits. “Pooja? Ye Swatantrata Diwas ke liye hai, pagal (Praying? These flags are for Independence Day, moron),” she tells her sister laughing.
Come August 15, Prime Minister Narendra Modi has asked his ministers and party leaders to set out on Tiranga Yatra to evoke “nationalism and patriotism”. The sisters admit it’s the first they are hearing of it, and certainly the flag sales have shown no difference either. Looking at each other first blankly and then with a blush, the sisters say, “Kya Modi…?”
Anil Seth, a flag vendor at Sadar Bazaar, who has been in the business for 11 years, also says sales are down. “On the first Independence Day after the Modi government took charge, bahut badhiya sale hua tha (the sales were very good). But this year, quite a bit of our Republic day stock got left over, and we are using those flags now. Hopefully, this time all the flags will be sold.”
Still, Akash and Reshma are looking forward to Independence Day, and it has little to do with the flag. “We go for classes to a centre near Moolchand flyover. We have been told we will get Colgate (toothpaste) there on August 15, along with Frooti and biscuits,” smiles Akash. “Chidiya bhi toh khelenge (We will play too),” quips Reshma, explaining with gestures a game that looks like badminton.
The thought distracts them for a few minutes, but soon the sisters are back at work. Setting off across the road again, deftly manoeuvring past cars, Akash, who has sold three flags so far, grins, “Mummy will get us new clothes too if we sell all the flags.”
Half an hour later, Reshma asks Akash to accompany her to the toilet at the next signal. “We can only go to the toilet twice a day. It is a 20-minute walk and we lose out on customers,” says Akash, telling the younger one to hold on a bit longer while she tries to sell another flag.
When the signal turns red next, Reshma leaves nothing to chance, dashing from car to car, trying everything — nagging, crying, smiling. Finally she spots a car with a child, around four years old. Waving the Tricolour so as to ensure the child in the backseat can’t miss it, she repeats her offer of a flag for Rs 100.
The child soon starts pleading with his parents to buy him the flag. After a little bargaining, Reshma happily hands over the flag for Rs 70. The tactic of targeting children always works, Reshma smiles later, adding, “Rs 50 is the lower limit for us (to sell). Anything above that is fine.”


With four flags sold, the sisters walk to the Sulabh shauchalaya for their first toilet break of the day. The car with the child and flag has already left them far behind.
É 9 em uma manhã de quarta-feira, apenas cinco dias para ir para o Dia da Independência. Akash, 10 e Reshma, 8, estão esperando em um sinal de trânsito sob o viaduto Sul Extension-Kotla em Nova Deli.
Três, dois, um ... Red ... Corra!
Agarrando sua quota de bandeiras, com o açafrão profundo e verde compensando as cores sombrias da manhã nublada, os dois correm para os carros que chegaram a um impasse. Nesta jornada do Tricolor de casas como uma bandeira, boné ou pulseira, que pega em frente ritmo de 15 de Agosto e chega a um impasse com ele, os sinais de trânsito são um pit stop crucial.
Akash e Reshma têm exatamente 90 segundos para encantar seus clientes, no rush da manhã enfraquecimento.
Akash cachos a saia marrom esfarrapado e sprints para um SUV com seu conjunto de 20 bandeiras. Reshma segue logo atrás. "Dedh sau ka ek hai eis khareed na (uma única bandeira é para Rs 150, por favor comprá-lo)," Akash persuade o motorista, que parece ficar irritado como ela pressiona uma das bandeiras para pára-brisas do carro.
Vendo a sua indiferença, Akash diz: "Alguns clientes nos repreender. Kuchch nahin bole para Phir BHI Theek hai (É melhor se eles não dizem nada). "
Em outra pista, Reshma está inclinando-se em um Alto, que tem suas janelas abertas. Sua oferta é um sinalizador para Rs 100. Vendo que seu cliente não é influenciado tanto, ela começa a esfregar os olhos com uma das mãos, fingindo chorar. O condutor continua a olhar para o sinal de trânsito, impaciente. O sinal finalmente ficar verde, e Reshma rapidamente se afasta do carro, e dardos para o passeio, seu pequeno ato de chorar agora substituído por um sorriso de orelha a orelha.
"Eu não vendeu uma única bandeira até hoje", ela reclama mais tarde, de cócoras. Ela mantém as bandeiras, feitas de uma mistura de pano do cetim-polyster, porém, em sua mão. "Desta vez, não têm bandeiras de plástico", diz ela. "Se mantivermos estes para baixo, eles vão ficar
Olhando restively para os carros acelerando passado, Akash suspira, "Nós temos que vender 200 bandeiras em uma semana. Já é quarta-feira, e nós só ter vendido cerca de 40 deles até agora, com apenas mais quatro dias para ir. "
bandeira triclor 759 A 4-year-old irmão de Reshma e Akash (Express Foto por Ankita Dwivedi Johri)
Akash e Reshma viver com seu irmão mais novo, 4, e os pais Kalyan e Rajanti sob o viaduto Moolchand em South Delhi, juntamente com 50 outros vendedores ambulantes. A família anteriormente viveu em uma favela em Sawai Madhopur, no Rajastão, e se mudou para a capital há dois anos em busca de uma vida melhor.
Agora, todas as manhãs às 8, elas se espalham em torno da junção do tráfego extensão do Sul-Kotla, a 2 km do viaduto Moolchand, vendendo de tudo, desde carros de brinquedo, chaveiros, e espanadores de pano, de bandeiras nacionais em miniatura antes do Dia da Independência e Dia da República.
Akash, que se levanta por 6 am para fazer chapatis para o almoço para toda a família antes de partirem, diz bandeiras são difíceis de manter em aberto. "Tem chovido então eu cobri-los em folhas de plástico a cada noite depois de voltar para casa. Na parte da manhã, nós desembrulhar-los e chegar ao sinal de 8:30 - nove horas. Sab escritório waale AATE Hain, jyaada jaam hota hai (Pessoas ir ao escritório, neste momento, há mais engarrafamentos então), "razões, a 10-year-old, explicando porque as manhãs são ideal para encontrar clientes.
Depois de dois anos na rua, eles têm o mercado de bandeiras tudo planejado. "Meu pai comprou 2.000 desses sinalizadores de Sadar Bazaar, na semana passada. Ele fez o mesmo antes de 26 de janeiro também ", diz Reshma, voltando para a calçada depois de outra tentativa frustrada de vender as bandeiras. Os oito anos de idade, também deixa escapar um segredo comercial inadvertidamente. A bandeira que ela está oferecendo para Rs 100 custar-lhes Rs 25, diz ela.
Um dos maiores mercados grossistas de artigos para o lar na capital, Sadar Bazar em Old Delhi tem cerca de oito vendedores que vendem bandeiras em miniatura e outros itens do Dia da Independência. Um deles é Umesh Arora, que possui Muskaan Enterprises.
Arora, que também vende faixas e bandeiras de partidos políticos, diz que as bandeiras são fabricados em três lugares, Mumbai e Surat, na Índia, e China. "Para o Dia da Independência, que coloque a nossa ordem até Abril primeira semana. Anteriormente, ordenou que as bandeiras de plástico também, mas estes não são mais permitidos. As bandeiras de pano vêm de Mumbai e Surat, e as bandeiras de papel são provenientes da China ", diz ele.
China comercializa grande de bens-I-Day temático, Arora acrescenta, incluindo chapéus, balões e pulseiras. Seus clientes lojista, em Deli e de estados como Uttar Pradesh, Chhattisgarh, J & K e Bihar, recolher as suas remessas um mês de antecedência, mas os vendedores ambulantes começam a chegar na última semana, acrescenta.
Depois da China, Sadar Bazaar e as chuvas, o Tricolor agora deve sobreviver ao teste deste sinal de trânsito extensão do Sul-Kotla. Por volta de 11 horas, o céu limpa. Olhando para as bandeiras, agora brilhando no sol, Reshma diz: "No domingo, o negócio é bom. Nos dias de semana, as pessoas estão com pressa, então eles nem percebem as bandeiras. Par pooja ke Liye jhanda para chaahiye hoga na (Mas é preciso bandeiras para rezar, não é)? "
Akash é em divisões. "Pooja? Ye Swatantrata Diwas ke Liye hai, pagal (Rezar? Essas bandeiras são para o Dia da Independência, idiota) ", ela diz sua irmã rindo.
Venha 15 de agosto de primeiro-ministro Narendra Modi pediu aos seus ministros e líderes do partido a pôr-se Tiranga Yatra para evocar "nacionalismo e patriotismo". As irmãs admitir que é o primeiro que eles estão ouvindo dele, e certamente as vendas bandeira mostraram nenhuma diferença também. Olhando para o outro primeiro fixamente e depois com um blush, as irmãs dizer: "Kya Modi ...?"
Anil Seth, um fornecedor bandeira no Sadar Bazaar, que tem sido no negócio por 11 anos, também diz que as vendas estão em baixa. "No primeiro Dia da Independência depois que o governo assumiu o comando Modi, bahut badhiya venda hua tha (as vendas foram muito bons). Mas este ano, um pouco do nosso estoque dia República ficou para cima, e nós estamos usando essas bandeiras agora. Esperemos que, desta vez, todas as bandeiras serão vendidos. "
Ainda assim, Akash e Reshma estão ansiosos para o Dia da Independência, e tem pouco a ver com a bandeira. "Nós vamos para classes para um centro perto de Moolchand viaduto. Foi-nos dito teremos Colgate (creme dental) lá em 15 de agosto, junto com Frooti e biscoitos ", sorri Akash. "Chidiya BHI toh khelenge (Vamos jogar também)", brinca Reshma, explicando com gestos um jogo que parece badminton.
O pensamento distrai-los por alguns minutos, mas logo as irmãs estão de volta ao trabalho. Partindo do outro lado da estrada novamente, habilmente manobrar carros passados, Akash, que já vendeu três bandeiras até agora, sorri, "Mamãe vai nos levar roupas novas também se vendermos todas as bandeiras."
Meia hora mais tarde, Reshma pede Akash para acompanhá-la ao banheiro no sinal seguinte. "Nós só podemos ir ao banheiro duas vezes por dia. É uma caminhada de 20 minutos e nós perder em clientes ", diz Akash, dizendo o mais novo para segurar um pouco mais, enquanto ela tenta vender uma outra bandeira.
Quando o sinal transforma próxima vermelho, Reshma deixa nada ao acaso, correndo de carro para carro, tentando de tudo - irritante, chorando, sorrindo. Finalmente ela vê um carro com uma criança, em torno de quatro anos de idade. Agitando a tricolor, de modo a assegurar que a criança no banco de trás não pode perder, ela repete sua oferta de uma bandeira para Rs 100.
A criança logo começa a pleitear com seus pais para comprar-lhe a bandeira. Depois de um pouco de negociação, Reshma feliz mãos sobre a bandeira para Rs 70. A tática de atacar as crianças sempre funciona, Reshma sorri mais tarde, acrescentando: "Rs 50 é o limite inferior para nós (para vender). Qualquer coisa acima disso é muito bem. "
Com quatro bandeiras vendidos, as irmãs caminhar até o shauchalaya Sulabh para a sua primeira pausa banheiro do dia. O carro com a criança e bandeira já deixou muito para trás.

happy weekend

Desejando a todos um fim de semana tranquilo!
ღϠ₡ღ¸.✻´´¯`✻.¸¸.
Wishing you all a peaceful weekend!
Gadisar Lake é uma das atrações turísticas mais populares do Rajastão. Este lugar também é famoso como um local para se fazer piquenique.
Gadisar Lake is one of the most popular tourist attractions in Rajasthan This place is also famous as a picnic spot.

sexta-feira, 12 de agosto de 2016

Raksha Bandhan


Raksha Bandhan
Raksha Bandhan (Marathi: रक्षा बंधन Bengali: রাখী বন্ধন Hindi: रक्षा बन्धन) is also called Rakhi Purnima (রাখীপূর্ণিমা) or simply Rakhi or "Rakhri", in many parts of India.[6] The same festival is celebrated as Janai Purnima (जनै पूर्णिमा) in Nepal.

The festival is a Hindu festival and is also a secular festival which celebrates the love and duty between brothers and sisters. The festival is also popularly used to celebrate any brother-sister relationship between men and women who are relatives or biologically unrelated.

The festival is also observed by Jains as a religious festival, as on Raksha Bandhan, Jain priests give threads to devotees.

The festival is also celebrated by many communities as a secular festival. This secular aspect is observed among all people, irrespective of their religion, in West Bengal and Punjab. Various fairs are held in Punjab to mark the occasion.

On Raksha Bandhan, sisters tie a rakhi (sacred thread) on her brother's wrist. This symbolizes the sister's love and prayers for her brother's well-being, and the brother's lifelong vow to protect her. The festival falls on the full moon day (Shravan Poornima) of the Shravan month of the Hindu lunisolar Nepali calendar.

Raksha Bandhan is primarily observed in India, Mauritius and major parts of Nepal. It is also celebrated by Hindus in parts of Pakistan, and by some non-resident Indians and non-resident Nepalis around the world.
श्रावन पुर्णिमा শ্রাবণ পূর্ণিম
calendar
2016 date Thursday, August 18
2017 date Monday, August 7
2018 date Sunday, August 26
Raksha

Raksha Bandhan
Raksha Bandhan (Marathi: रक्षा बंधन bengali: রাখী বন্ধন Hindi: रक्षा बन्धन) também é chamado de Rakhi Purnima (রাখীপূর্ণিমা) ou simplesmente Rakhi ou "rakhri", em muitas partes da Índia O mesmo festival é celebrado como Janai Purnima (. जनै पूर्णिमा) no Nepal.

O festival é um festival Hindu e é também um festival secular que celebra o amor eo dever entre irmãos e irmãs. O festival também é usado popularmente para celebrar qualquer relacionamento irmão-irmã entre homens e mulheres que são parentes ou biologicamente não relacionados.

O festival também é observado por jainistas como um festival religioso, como também sobre Raksha Bandhan, sacerdotes jainistas dar tópicos para devotos.

O festival também é comemorado por muitas comunidades como um festival secular. Este aspecto secular é observada entre todas as pessoas, independentemente da sua religião, em Bengala Ocidental e Punjab. Várias feiras são realizadas em Punjab para marcar a ocasião.

Em Raksha Bandhan, irmãs amarrar um rakhi (cordão sagrado) no pulso de seu irmão. Isto simboliza amor e orações para o bem-estar do seu irmão da irmã, e juro ao longo da vida do irmão para protegê-la. O festival cai no dia de lua cheia (Shravan Purnima) do mês Shravan do calendário Nepali lunisolar Hindu.

Raksha Bandhan é observado principalmente na Índia, Maurícias e as principais partes do Nepal. Ele também é comemorado pelos hindus em partes do Paquistão, e por alguns índios não residentes e nepaleses não residentes em todo o mundo.
श्रावन पुर्णिमा শ্রাবণ পূর্ণিম
calendário
2016 data de quinta-feira 18 ago
2017 data de segunda-feira 7 agosto
2018 data de domingo, 26 ago
Raksha





quinta-feira, 11 de agosto de 2016

Dia da Independência da Índia Independence Day of India

Independence Day of India



Independence Day, is observed annually on 15 August is a national holiday in India commemorating the nation's independence from the British Empire on 15 August 1947. India attained independence following an Independence Movement noted for largely nonviolent resistance and civil disobedience led by the Indian National Congress (INC). Independence coincided with the partition of India, in which the British Indian Empire was divided along religious lines into the Dominions of India and Pakistan; the partition was accompanied by violent riots and mass casualties, and the displacement of nearly 15 million people due to sectarian violence. On 15 August 1947, Jawaharlal Nehru, who had become the first Prime Minister of India that day, raised the Indian national flag above the Lahori Gate of the Red Fort in Delhi. On each subsequent Independence Day, the prime minister has raised the flag and given a speech.

The holiday is observed throughout India with flag-hoisting ceremonies, parades and cultural events.there is a national holiday and schools and government offices distribute sweets but no official work is done.
~~~~~~~~~~~~~~~**~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dia da Independência da Índia


Dia da Independência, é observado anualmente no dia 15 de agosto é um feriado nacional na Índia comemora a independência da nação do Império Britânico em 15 de agosto de 1947. Índia alcançou a independência depois de um movimento de independência conhecido por resistência em grande parte não-violenta e desobediência civil liderado pelo Congresso Nacional do Índio ( INC). Independência coincidiu com a divisão da Índia, em que o Império britânico indiano foi dividido em linhas religiosas para os domínios da Índia e do Paquistão; a partição foi acompanhada por tumultos violentos e mortes em massa, e o deslocamento de quase 15 milhões de pessoas devido à violência sectária. Em 15 de agosto de 1947, Jawaharlal Nehru, que havia se tornado o primeiro-ministro da Índia, naquele dia, levantou a bandeira nacional indiana acima do Lahori Portão do Forte Vermelho, em Nova Deli. Em cada Dia da Independência subsequente, o primeiro-ministro levantou a bandeira e deu um discurso.

O feriado é observado em toda a Índia com-içar bandeira cerimônias, desfiles e events.there cultural é um feriado nacional e as escolas e escritórios do governo distribuir doces, mas nenhum trabalho oficial é feito.
~~~~~~~~~~~~~~~ ** ~~~~~~~~~~~~~~~~~~


terça-feira, 9 de agosto de 2016

Tetrapod (structure)

Tetrapod (estrutura)
Em engenharia costeira, um tetrápode é uma estrutura de concreto tetrahedral usado como unidade de armadura em quebra-mares. A forma de um tetrápode é projetado para dissipar a força das ondas de entrada, permitindo que a água a fluir em torno e não contra ela, e para reduzir o deslocamento, permitindo uma distribuição aleatória de tetrápodes de intertravamento.

material anterior barreira utilizada no quebra-mares, como pedras e blocos de concreto convencionais, tendem a tornar-se desalojado ao longo do tempo pela força do mar constantemente batendo contra eles. Tetrápodes e estruturas semelhantes são frequentemente contados de modo que qualquer deslocamento que ocorre pode ser monitorado a partir de fotografias.

A unidade foi originalmente desenvolvido em 1950 por Laboratoire d'Dauphinois Hidráulica (agora Artelia) em Grenoble, França. Eles já não são protegidos por uma patente, e são amplamente utilizados em todo o mundo, produzido por muitos contratantes.

O tetrápode inspirou muitas estruturas de concreto semelhantes, para uso quebra-mares, incluindo o Cubo Modificado (EUA, 1959), o Stabit (UK, 1961), o Akmon (Holanda, 1962), a Dolos (África do Sul, 1963), o Stabilopod ( Roménia, 1969), o Seabee (Austrália, 1978), o Accropode (França, 1981), o cubo oco (Alemanha, 1991), a a-jaque (EUA, 1998), e o Xbloc (Holanda, 2001), entre outras. No Japão, a palavra tetrápode é frequentemente utilizado como um nome genérico para blocos de dissipação de onda, incluindo outros tipos e formas.

Tetrápodes e concreto tornaram-se uma instituição japonesa nos tempos modernos. Sua fabricação e dispersão criar empregos para os cidadãos e contratos para empresas de construção japonesas. Estima-se que quase 50 por cento de costa 35.000 km do Japão tem sido cobertas ou de alguma forma alterado por Tetrapods e outras formas de concreto. Devido à proliferação de tetrápodes, os turistas para a ilha Havaí-like de Okinawa muitas vezes têm dificuldade para encontrar praias e costa inalterado, especialmente na metade sul da ilha.

Tetrapod (structure)
In coastal engineering, a tetrapod is a tetrahedral concrete structure used as armour unit on breakwaters. A tetrapod's shape is designed to dissipate the force of incoming waves by allowing water to flow around rather than against it, and to reduce displacement by allowing a random distribution of tetrapods to interlock.

Earlier barrier material used in breakwaters, such as boulders and conventional concrete blocks, tended to become dislodged over time by the force of the ocean constantly crashing against them. Tetrapods and similar structures are often numbered so any displacement that occurs can be monitored from photographs.

The unit was originally developed in 1950 by Laboratoire Dauphinois d'Hydraulique (now ARTELIA) in Grenoble, France. They are no longer protected by a patent, and are widely used all over the world, produced by many contractors.

The tetrapod inspired many similar concrete structures for use in breakwaters, including the Modified Cube (U.S., 1959), the Stabit (U.K., 1961), the Akmon (Netherlands, 1962), the Dolos (South Africa, 1963), the Stabilopod (Romania, 1969), the Seabee (Australia, 1978), the Accropode (France, 1981), the Hollow Cube (Germany, 1991), the A-jack (U.S., 1998), and the Xbloc (Netherlands, 2001), among others. In Japan, the word tetrapod is often used as a generic name for wave-dissipating blocks including other types and shapes.

Tetrapods and concrete have become a Japanese institution in modern times. Their manufacture and dispersal create jobs for Japanese citizens and contracts for construction companies. It is estimated that nearly 50 percent of Japan's 35,000 kilometer coastline has been covered or somehow altered by Tetrapods and other forms of concrete. Because of the proliferation of Tetrapods, tourists to the Hawaii-like island of Okinawa often find it difficult to find pristine beaches and unaltered shoreline, especially in the southern half of the island.










Jogos Olímpicos: a pronúncia de todos os esportes e provas (em inglês e ...

segunda-feira, 8 de agosto de 2016

A busca pelo nosso melhor.. The search for our best

The search for our best
Understand the original meaning of the Olympic Games is to rescue our humanity. Is that what you believe the expert Katia Rubio, who dived in the stories of these athletes
 Who is the Brazilian athlete?
He is the incarnation of the hero myth. It is someone often extremely determined to move on without realizing what happens around, and also tenacious. It is this tenacity that causes a wizened subject is able to charge what the great stallions do not carry. He has the intelligence and insight of a hero like Ulysses, who is giving node in drop of water in order to reach your destination. And it has the matreirice of Macunaíma and romanticism of Peri, who sings the beauty of such a diverse country.

What is the great legacy of the Olympics?
 People often say that the legacy is in the works, stadiums, the infrastructure generated from the event. But the real legacy are Olympic athletes, which multiply the desire of human beings to be athletes. Not in the literal sense. But the desire of each to seek the best. Olympians like Jesse Owens (track and field), Nadia Comaneti, Adhemar Ferreira da Silva (triple jump) and Torben Grael (yachting), more than medalists, should be a source of inspiration to us all.
But what makes an athlete an Olympian?
The player only gets to be Olympic to train a lot, to kill a lion a day. And, at the time of the competition, you have to kill more than a lion a day, because sometimes he sets his story in one day. In judo, for example, there is only one day of fighting. He needs to go through four to five fights just to get the gold medal. That is, after training 10,000 hours over the years, his life is decided in one day, and he can not go wrong. Only perceive the moment is getting the medal. It is fleeting. For the public, only is this glorious side.
A busca pelo nosso melhor
Entender o significado original dos Jogos Olímpicos é resgatar a nossa humanidade. É isso o que acredita a especialista Katia Rubio, que mergulhou nas histórias desses atletas
 Quem é o atleta brasileiro?
Ele é a encarnação do mito do herói. É alguém, muitas vezes, extremamente determinado, que segue em frente sem se dar conta do que acontece  ao redor, e também tenaz. É essa tenacidade que faz com que um sujeito mirrado seja capaz de carregar o que os grandes garanhões não carregam. Ele tem a inteligência e a perspicácia de um herói como Ulisses, que vai dando nó em pingo d’água para poder chegar ao seu destino. E possui a matreirice do Macunaíma e o romantismo de Peri, que canta a beleza de um país tão diverso.

Qual é o grande legado de uma Olimpíada?
 As pessoas costumam falar que o legado está nas obras, estádios, na infraestrutura gerada a partir do evento. Mas o verdadeiro legado são os atletas olímpicos, que multiplicam o desejo dos seres humanos de serem atletas. Não no sentido literal. Mas o desejo de cada um em buscar o melhor de si. Atletas olímpicos como Jesse Owens (atletismo), Nadia Comaneti, Adhemar Ferreira da Silva (salto triplo) ou Torben Grael (iatismo), mais do que medalhistas, devem ser fonte de inspiração para todos nós.
Mas o que torna um esportista um atleta olímpico?
O atleta só chega a ser olímpico se treinar muito, se matar um leão por dia. E, na época da competição, tem que matar mais de um leão por dia, porque às vezes ele define sua história em um dia. No judô, por exemplo, há apenas um dia de luta. Ele precisa passar por quatro a cinco lutas apenas para chegar à medalha de ouro. Ou seja, depois de treinar 10 mil horas ao longo dos  anos, a vida dele se decide em um dia, e ele não pode errar. Só percebemos o momento em que está recebendo a medalha. É fugaz. Para o público, só fica esse lado glorioso.